2009年4月30日

Sucking and teether 小手固齒器


Anglea, the little grabber, is working feverishly at improving her grasp by latching onto anything and everything that she can get her little hands around. She wants to touch, hold, turn, shake, and put in her mouth everything within her reach.
小恩恩對自己的手已經愈來愈有控制力了,前幾個星期還只是會端詳自己的手,現在不僅會吸手指,也可以將手中的東西很準確往嘴裡塞,即使是毛毯也不例外。



Angela is over five-month old, and is able to slightly control her little hands. She starts to suck her fingers and grabs thing to put into her month frequently. Mommy is wondering if Angela is going to sprout a tooth. So, Mommy bought a hand teether for Angela two weeks ago and hopefully, it will helps soothe tender gums when she bites the teether.
Mommy 買了一個小手固齒器,一開始小恩恩還不太會握,也抓不住,不過經過了一星期後,小恩恩已經可以自己玩弄小固齒器了,看她咬得不亦樂乎,很有趣吧。

Remodeled the bedroom for Angela 房間新擺設

After Angela fell from the bed, Daddy and Mommy considered to make adjustments and make sure that the bedroom is child safe. Because Angela is sharing sleep in Mommy's bed, Daddy suggested Mommy should buy a baby crib for her. But Mommy thought that the sapce in the bedroom is too small to fit a crib. As a result, Mommy decided to put the bed against the wall and put plastic pat on the concrete floor. Hopefully, it will reduce the chance that Angela gets injured when rolling out of the bed.

2009年4月27日

Fell from the bed 滾落牀

小恩恩剛學會翻身,昨天卻從牀上滾下來,真得嚇壞Mommy和Daddy了,但感謝上帝,Angela事後表現一切正常。回想 意外發生時,Mommy正在客廳修理電話,只聽到房間「碰」一聲,立即傳來Angela的哭聲,Mommy衝進房間,看到Angela仰躺在地上,趕緊抱起哭泣的小寶貝,Mommy 也忍不住哭起來,很擔心Angela撞到腦部受到傷害,所幸,Angela哭了兩分鐘後,只有再斷斷續續哭了幾下,就停住了。事後,Mommy一直觀察Angela的反應,一切表現還算正常,看到熟悉的玩具也還認得出來,活動力和先前差不多,Mommy就比較放心了。經過這次意外,Mommy再也不敢將Angela獨自放在牀上了。翌日,Mommy也趕緊去買地板軟壂準備舖在地上,以減輕日後Angela學步跌倒的撞擊。

Mommy have heard her friends told that their babies fell from bed, but when it happened to Angela, Mommy was terrified. Angela fell from the bed (about 1⅔ feet or 50 cm high) the other day, while Mommy was fixing her internet telephone in the living room. Mommy was really scared when hearing Angela's head banging against the floor because it was a concrete floor. She went to pick Angela up and held the baby tight. Angela cried immediately for about 2 minutes, then stopped. No other symptoms, but Mommy felt so horrible and could not believe that she had left Angela alone to fall from the bed. She kept thinking "how could I let her fall out". After the accident, Mommy watched for Angela's behaivor changes such as vomitting and diharria and Angela seems to be doing alright so far. When Angela woke up the next day she was smiling to Mommy and laughing and rolling like her normal outgoing self. That made Mommy happy to see Angela was back to her normal self. Everyone in the family thank God for the baby.

2009年4月24日

Yummy yummy! 好吃的蘋果

看小恩恩吃蘋果的樣子,似乎蘋果的味道很不錯。

Look at that. Angela tried to taste an apple this morning and she really worked very hard on it. Yummy yummy.

Emotion 心情

Gift from Auntie Angel 弘敏阿姨的禮物


小恩恩明天就滿5個月囉!

今天,Mommy 以前的同事弘敏阿姨送Angela一套新衣服喔!是粉紅色的洋裝,還有搭配帽子,相當可愛,等天氣再暖和一些,就可以穿上了。Mommy 想像Angela穿上的模樣,應該會是個很古錐的小lady.

2009年4月19日

Angela's first soild food 開始吃副食品囉

雖然大部分的醫生或有經驗的父母都建議要等到嬰兒六個月大再給寶寶添加副食品,不過看到Angela對外婆和Mommy的用餐那麼有興趣,這個週末,Mommy決定讓Angela嚐嚐香蕉的味道。雖然從照片看起來,Angela好像真得再吃,但實際上,是在舔湯匙的居多,並沒有真得在吃。不過,從Angela的表情研判,她似乎是很高興的在品嚐香蕉泥,看來,或許再過不久,就可以正式為Angela添加副食品了。
This weekend Angela had her first soild food- mashed banana.
Angela is near five-month-old now. Recently she has appeared interested in food when Mommy and Grandma are eating, Mommy thought it would be a sign to let Angela try foods other than breastmilk. Because solid foods should be introduced slowly to allow a baby time to get used to each new taste and texture, Mommy only let Angela have a small bite of mashed banana. As you can see from the photo, Angela was happy to taste the food and enjoyed it quite much. :)

2009年4月17日

Rolling from stomach to back 第一次翻身

Angela會翻身了! 雖然目前只會從正面翻至背面,還是讓Mommy和Daddy興奮不已。

Angela's four and half month old now. She's been practicing rolling her body for a week. Last night, Mommy was happy to see Angela rolling from stomach to back. Angela was smiling after she made her first rolling. Once Angela learns how to roll both sides of her body, she is able to reach her first childhood milestone. When Mommy told Daddy about Angela's rolling, Daddy was surprised at the news and can't wait to see his little baby's performance.

Let's take a look at Angela's motor skill of rolling. She did a good job, didn't she?

2009年4月16日

Raise head, hands and feet 手舞足蹈

Angela 從一開始就是相當具有活動力的嬰兒,除了在睡眠以外,經常都是在比手畫腳,十分忙碌。滿四個月後,Angela最喜歡的運動,就是趴在牀上,雙手撐著牀舖,用力將自己的上半身抬高,再將頭抬至90度,維持2、3秒後,再將手與腳離開牀舖,開始舞動雙手與雙腳。Mommy看到Angela的這個動作,真得相當佩服,就想起以前在學瑜珈時,這個動作,算是有相當難度的,因為它同時訓練到人體的背部、腹部及臀部的肌肉,另外手臂的力量也同時被訓練到。
看看Angela的表演後,是不是很令人佩服呢?

2009年4月9日

Gift from aunts 姑祿



Angela的後腦袋還至今還是一片光禿禿的,俗稱姑祿,據說是要穿上姑姑買的全套新衣後,頭髮就會長出來了。上回回彰化去「收涎」,也因此從大姑姑、二姑姑和三姑姑那裡騙了幾套新衣服,可惜回台北之後天氣一直不佳,都沒有機會穿。這個周末天氣比較暖和了,Mommy選了一套新衣服給Angela穿,但不知道要過多久後腦袋才會長出毛髮來?如果過了一陣子後腦袋的頭髮還是和原先一樣,是不是就表示姑姑買的衣服不夠多,得再多買幾套給Angela穿才會有效呢。 :)

2009年4月3日

Four-month follow-up checkup 第三次體檢


小恩恩滿4個月了,今天到衞生所體檢,順便注射疫苗。這是Angela 回國後,第一次體檢,體檢前還得先領取台北市民健康卡、台北市兒童醫療補助證及兒童健康手冊。 由於這兩個月小恩恩的食量並沒有明顯增加,加上經常拒絕吸奶瓶,使得這次體檢的身高與體重並沒有太大的變動,大約在60公分與6公斤左右,整體發育落在生長曲線的25-50百分位。醫生建議Mommy可以開始為Angela添加副食品,好讓Angela得到足夠的營養,以改善小恩恩拒吸奶瓶的問題。

Angela is about 17-month old and it's time for four-month follow-up checkup. It was the first time she did her checkup in Taiwan, and she also got a City Wellness Card, a Child Medical Subsidization Card, and a Child Health Care Booklet from local government clinic. The checkup process in the clinic was like in the States, the nurse first measured Angela's height, weight and head circumference and ploted her growth chart. Angela's overall growth (23.62 inches , 13.22 lbs) fell to the 25th percentile. Mommy thought it was because Angela has been refusing bottle-feeding recently. Therefore, the doctor advised Mommy to introduce soild food for Angela and hopefully Angela could get enough nutrition and grow well from now on.

2009年4月2日

My Minnie 褓姆送的Minnie Mouse


This Monday Angela's daycare provider gave Angela a stuffed Minnie on which there is a plastic label says "May your wishes come true."

Angela 的褓姆有兩個女兒,其中老大經常幫忙照顧Angela,前兩天她將自己小時候玩的Minnie玩偶洗乾淨,送給Angela,上面還掛著一個「心想事成」的祝福呢!